Postavke njegove teorije su da čin smejanja sam po sebi zapravo čini da se osećamo bolje -- pre nego da je smejanje samo rezultat osećanja zadovoljstva.
Tato teorie tvrdí, že díky samotnému úsměvu se cítíme lépe -- spíše než že by úsměv byl výsledkem toho, že se cítíme dobře.
Kod glodara je poznat po tome što čini da majke brinu o svom potomstvu, a kod nekih drugih bića omogućava kohabitaciju u jazbini.
Je známo, že u hlodavců se díky ní matky starají o potomstvo, a u dalších tvorů, způsobuje toleranci ke spolubydlícím v noře.
Dakle empatija čini da se povežemo sa drugim ljudima.
Takže je to empatie která nás spojuje s ostatními lidmi
Stiven Vajnberg, dobitnik Nobelove nagrade, je jednom rekao, ''Što nam se svemir čini razumljivijim, to se više čini da nema smisla''.
Steven Weinberg - nositel Nobelovy ceny - jednou řekl, "Čím více se zdá vesmír býti přístupným, tím více nám připadá zbytečným."
Mada nekim ljudima, to se čini da vodi do ideje nihilizma.
Některým lidem připadá, že tato myšlenka vede k nihilismu.
(Smeh) Očigledno, ogorčeno shvatanje da bi se možda to moglo dogoditi nama, ali se očigledno nije i verovatno neće, čini da nam životi u poređenju sa njihovim, izgledaju nepodnošljivo tmurno.
(Smích) Zřejmě, jakmile si s hořkostí uvědomíme, že toto jsme mohli zažít i my, ale nezažili jsme to a asi ani nikdy nezažijeme, vnímáme náš život jako nesnesitelně pochmurný ve srovnání s filmem.
Kao vizualne iluzije, u kojima njihovo razumevanje ne čini da one nestanu.
Je to jako vizuální iluze, i když je pochopíme, stále existují.
Možda vam se čini da je 20% velika cifra, ali i dalje vam preostaje 80% problema, zar ne?
Říkáte si, dvacet procent, to je docela hodně, ale stále tu zbývá 80 procent našeho problému, že ano?
Možda vam se čini da je to dobra karma da vidite ove momke kako mešaju sranje, ali to je odlično s ekonomske strane gledišta, tako se sačuvaju milioni dolara godišnje.
A můžete si pomyslet, že je to spravedlnost osudu, že tito chlápci míchají hovna, ale má to také svůj ekonomický důvod, protože tak ušetří milion dolarů ročně.
Komandna tabla koja pokazuje vozaču koliko energije štedi u realnom vremenu čini da nekadašnji trkači voze poput opreznih baka.
Palubní deska, která řidičům ukazuje, kolik energie spotřebují v reálném čase, přiměje i zaryté piráty silnic řídit spíš jako opatrné babičky.
Tako da se čini da su tečnosti, iz nekog nama nepoznatog razloga, na polovima Titana, ili je to makar slučaj u ovo doba godine.
Takže se zdá, že tyto kapaliny, z důvodů, kterým nerozumíme, nebo minimálně během této sezóny, jsou na pólech Titanu.
Oksitocin čini da žudite za fizičkim kontaktom sa prijateljima i porodicom.
Díky oxytocinu toužíte po přímém kontaktu s přáteli a rodinou.
Deo je te reakcije isto onoliko koliko i adrenalin koji čini da vaše srce ubrzano kuca.
Je stejně tak součástí stresové reakce, jako adrenalin, který dokáže rozbušit srdce.
Kastrira ih, menja njihovu boju iz providne u jarko crvenu, čini da žive duže, i kako je otkrio biolog Nikolas Roud, čini da plivaju u grupama.
Kastruje je, mění jejich barvu z průhledné na jasně červenou, kvůli ní žijí déle a jak zjistil biolog Nicolas Rode, nutí je plavat ve skupinách.
Takođe je vredno pomena da iako se ideja nama čini kontraintuitivnom, mnogo je manje kontraintuitivna ljudima iz drugačijih kultura, gde se čini da je ljudski um mnogo više u skladu sa prirodom.
Stojí taky za zmínku, že ačkoli nápad působí jako v rozporu s našimi intuicemi, působí tak mnohem méně na lidi z jiných kultur, kde lidskou mysl považují za mnohem propojenější s přírodou.
Čini da verujemo da je onima oko nas mnogo manje stalo nego što jeste.
Začneme věřit tomu, že lidem okolo na nás záleží mnohem méně, než ve skutečnosti.
Čini da smo uplašeni da posegnemo, jer zašto postaviti sebe za odbacivanje i lomljenje srca kada vaše srce već boluje više nego što možete podneti?
Způsobuje, že se bojíme otevřít a spojit s ostatními, protože proč bychom se vystavovali odmítnutí a bolesti, když už teď nás bolí srdce víc, než se dá vydržet?
To nije nešto svojstveno samo ljudima - to je zaista drevno ponašanje koje nam stvarno pomaže da regulišemo osećanja i koje čini da se osećamo bolje.
Není to specifické pro lidi -- je to opravdu starodávné chování, které nám pomáhá regulovat naše pocity a umožňuje nám cítit se lépe.
Tako da se čini da ono što treba raditi jeste ranije dosezati kroz obrazovni proces i učiti učenike o neuronaukama tako da u budućnosti mogu razmišljati o tome da možda postanu stručnjaci za mozak.
Zdá se tedy, že bychom měli upravit vzdělávací systém a od začátku učit studenty o neurovědách, aby se z nich v budoucnosti mohli stát vědci, odborníci na mozek.
Išao je toliko daleko da je rekao da se čini da je za uspeh u nauci i umetnosti neophodno malčice autizma.
Šel dokonce tak daleko, že tvrdil, že se pro úspěch ve vědě a umění je jistá dávka autismu nezbytná.
njegovom šizofrenijom što čini da on ne može da poveže svoje snove sa zajedničkom realnošću koju svi delimo, nego oni postaju obmana?
a proč kvůli schizofrenii toto nedokáže. Proč se namísto tohoto provázání s běžnou realitou stanou jeho sny přeludy a halucinacemi?
Ali može vas povrediti i biti iscrpljujuće da pričate svoje priče kada se čini da nikoga nije briga.
Vyprávět své vlastní příběhy může být zraňující a vyčerpávající, když máte pocit, že to nikoho nezajímá.
Nađemo se u situaciji - imamo život po scenariju za koji se čini da ga svi žive, uspinjući se uz lestvice koje ne vode nikud.
Skončíme v situaci, kdy máme nalinkovaný život, který žijí všichni okolo, lezou nahoru po žebříku, nikam.
Ova oblast medicine je najviše uradila pokušavajući da otkrije zašto se čini da muškarci i žene imaju potpuno različite srčane udare.
[typický nebo atypický] Kardiologie učinila velký pokrok, aby odhalila, proč u mužů a žen zřejmě probíhá infarkt naprosto odlišně.
Tokom godina, saznala sam nešto o ljudima čija iskustva izgledaju kao jorgan od zakrpa, što čini da zastanem i lepo razmislim o njima pre nego što odbacim njihove biografije.
A v průběhu let jsem se naučila něco o lidech, jejichž zkušenosti jsou jako mozaika, kvůli které se zastavím a zvážím jejich životopis dřív než ho zahodím.
Iznenada se čini da Voli ima dušu, kao da imamo lik sa unutrašnjim osećanjima.
Najednou má Wall-I duši, je postavou s emocemi.
Znate, sistem u principu ne čini da se to prirodno rešava.
Víte, systém je sám od sebe nevyřeší.
To takođe čini da odluke koje donosite prilikom pravljenja proizvoda ili usluga budu informisane.
to ve ovlivňuje vaše rozhodnutí, která činíte když dodáváte výrobky anebo služby.
Jedan, manje ljudi na ograničenoj površini zemlje čini da investiranje u nekretnine deluje kao loša opklada.
První: míň lidí na omezeném množství země činí z investic do pozemků špatný vklad.
Onda, zbog čega se čini da oni imaju nešto drugačije?
Tak proč se zdá, že se v něčem liší?
Mislim da to čini da svet izgleda evo ovako.
A myslím, že pak svět vypadá takto.
Ono što me duboko zabrinjava u ovoj knjizi je da se čini da tvrdi da, ako želite da budete moralni, ako želite da imate smisao života, morate da budete inteligentni dizajner, morate da poreknete teoriju evolucije kroz prirodnu selekciju.
že čtenáře přesvědčuje, že pokud chce být morální, pokud chce mít smysl života, musí být kreacionista -- musí popřít teorii evoluce přirozeným výběrem.
Ovo širenje energije brenda čini da brend postaje bliži ljudima, zanimljiviji njima samima.
Rozšiřování potenciálu značky ji dostává blíže k lidem, spolu s ostatními lidmi.
Jer kada ljudi sintetišu sreću, kao što se čini da su ova gospoda radila, mi im se svi nasmešimo, ali ipak prevrnemo očima i kažemo:
si lidé vyrábějí pocit štěstí, jako to zřejmě udělali všichni tito pánové, sice se na ně usmíváme, ale současně si klepeme na hlavu a říkáme,
A drugo jagnje prinesi uveče; kao sa žrtvom jutarnjom i s nalivom njenim tako i s ovom čini da bude miris ugodan, žrtva ognjena Gospodu.
Tolikéž beránka druhého obětovati budeš k večerou. Jako při oběti suché ranní, a jako při mokré oběti její, tak při této učiníš, aby byla vůně příjemná, obět ohnivá Hospodinu.
Kako je bilo danas, tako je Gospod zapovedio da se čini, da biste se očistili od greha.
Jakož se stalo dnešní den, tak přikázal Hospodin činiti k očištění vašemu.
A car im reče: Šta vam se čini da je dobro učiniću.
I řekl jim král: Což se vám za dobré vidí, učiním.
Bog je krepost moja i sila moja, i čini da mi je put bez mane.
Bůh jest síla má i vojska mého, onť působí volnou cestu mou.
Da pipaju po mraku bez videla, i čini da tumaraju kao pijani.
Aby šámali ve tmě bez světla. Summou, činí, aby bloudili jako opilý.
Čini da se nadje ili za kar ili za zemlju ili za dobročinstvo.
Pozorujž toho, Jobe, zastav se a podívej se divům Boha silného.
Uči ruke moje boju, i mišice moje čini da su luk od bronze.
Činí nohy mé jako laní, a na vysokostech mých postavuje mne.
I grlo tvoje kao dobro vino, koje ide pravo dragom mom i čini da govore usne onih koji spavaju.
Ústa tvá jako víno výborné, milá pro upřímnost, působící, aby i těch, jenž spí, rtové mluvili.
On obraća knezove u ništa, sudije zemaljske čini da su kao taština.
Onť přivodí knížata na nic, soudce zemské jako nic rozptyluje,
Pošalji ka svemu roblju i poruči: Ovako veli Gospod za Semaju iz Nelama; što vam prorokuje Semaja, a ja ga ne poslah, i čini da se uzdate u laž,
Pošli ke všechněm zajatým, řka: Takto praví Hospodin o Semaiášovi Nechelamitském: Proto že prorokuje vám Semaiáš, ješto jsem já ho neposlal, a přivodí vás k tomu, abyste doufání skládali ve lži,
I vrlo se divljahu govoreći: Sve dobro čini; i gluve čini da čuju i neme da govore.
A převelmi se divili, řkouce: Dobře všecky věci učinil. I hluchým rozkázal slyšeti, i němým mluviti.
Iz kog je sve telo sastavljeno i sklopljeno svakim zglavkom, da jedno drugom pomaže dobro po meri svakog uda, i čini da raste telo na popravljanje samog sebe u ljubavi.
Z kteréhožto všecko tělo příslušně spojené a svázané po všech kloubích přisluhování, podle vnitřní moci v míru jednoho každého údu, zrůst těla činí, k vzdělání svému v lásce.
0.4192111492157s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?